Modlitwa w czasie huraganu

Autorem "modlitwy w czasie huraganu" jest Al Volpe, kapłan parafii Cameron w Luizjanie. Jej tekst dedykował ofiarom huraganu Audrey, który w 1957 spowodował śmierć ponad 400 osób, z czego większość była mieszkańcami Luizjany. Huragany w strefie oceanu atlantyckiego są zjawiskiem coraz częstszym. Niszczący huragan Irma, który od kilku dni doświadcza mieszkańców Karaibów i Florydy, jest najpotężniejszym w historii Atlantyku.

Załączamy tłumaczenie modlitwy oraz jej oryginalny tekst.


O Boże, Stworzycielu świata, który przemija, usłysz pokorne wołanie Twoich dzieci. Morze galilejskie usłuchało Twego rozkazu i uspokoiło się – Ty zawsze będziesz Panem lądów i wód.

Żyjemy w cieniu zagrożenia, nad którym nie mamy kontroli. Otchłanie, jak rozdrażniony i pełen złości olbrzym, mogą obudzić się z pozornego uśpienia, uderzając w nasz kraj i siejąc chaos i zniszczenie.

W czasie huraganów zwracamy się do Ciebie, kochający Ojcze. Ocal nas od tragedii, które wydarzały się w przeszłości, o których pamięć jest wciąż żywa, a rany przez nią zadane wciąż nie są uleczone mimo upływu czasu.

Dziewico Maryjo, Gwiazdo Morza, nasza najukochańsza Matko, prosimy Cię – wstaw się za nami u Twojego Syna, abyśmy zachowani od nieszczęść typowych dla miejsca, w którym mieszkamy i prowadzeni w prawdziwym duchu wdzięczności, doszli śladami Twojego Boskiego Syna do niebieskiego Jeruzalem, gdzie czeka nas wieczność bez burz. Amen

 

Tekst oryginalny

O God, Master of this passing world, hear the humble voices of your children. The Sea of Galilee obeyed your order and returned to its former quietude; you are still the Master of land and sea.

We live in the shadow of a danger over which we have no control. The Gulf, like a provoked and angry giant, can awake from its seeming lethargy, overstep its conventional boundaries, invade our land and spread chaos and disaster.

During this hurricane season, we turn to You, O loving Father. Spare us from past tragedies whose memories are still so vivid and whose wounds seem to refuse to heal with the passing of time.

O Virgin, Star of the Sea, Our Beloved Mother, we ask you to plead with your Son in our behalf, so that spared from the calamities common to this area and animated with a true spirit of gratitude, we will walk in the footsteps of your Divine Son to reach the heavenly Jerusalem where a storm-less eternity awaits us. Amen.

 


Jeśli podobają Ci się nasze artykuły, możesz nas wesprzeć:

Wesprzyj nas
Show comments

Jak ułatwić sobie rok szkolny?

Szukasz sposobu na ułatwienie sobie nauki? Chcesz mniej się stresować i nie wiesz jak to osiągnąć? Zastanawiasz się dlaczego innym łatwiej przychodzą sukcesy? Jest Ktoś, kto zawsze wysłucha twoich narzekań, zmartwień, i radości.

Joanna
Bogdewicz
zobacz artykuly tego autora >

Wychodząc do szkoły warto odezwać się do Taty na Górze. Mogą być to spontaniczne słowa, ale jeśli boisz się, że o czymś zapomnisz, oto jedna z ułożonych już modlitw:

 

Panie, Duchu Święty, Boże,
zanim książkę i zeszyt otworzę,
Ty otwórz mój umysł i serce i duszę
na tajemnice, które poznać muszę.

Pomóż mi pojąć, że ta nauka
Twojej mądrości i Tych śladów szuka.
W myślach, wzorach, nutach, wierszach,
bo myśl Twoja jest najpierwsza.

Abym pięknie żyć potrafił,
i do Ciebie w końcu trafił,

Amen.

 

W sytuacjach “kryzysowych”, tuż przed egzaminem, sprawdzianem, a nawet w drodze do tablicy nie mamy wiele czasu. Trzeba postawić na konkrety. A wszytko, co istotne, zawierają wezwania:

Duchu Święty! Przyjdź, prosimy. Wzmocnij nasze słabe siły!

Tobie Panie zaufałem, nie zawstydzę się na wieki!

 

Po wyjściu ze szkoły/ uczelni, zwłaszcza po stresującym dniu, nie bój się spontanicznych myśli! Przecież każde ” Dzięki Ci, że przeżyłem!” to też modlitwa.

Korzystaj z komfortu, jaki daje Ci Bóg. On czeka, aż oddasz Mu swoje zmartwienia i podzielisz się radościami.

 


Jeśli podobają Ci się nasze artykuły, możesz nas wesprzeć:

Wesprzyj nas

Joanna Bogdewicz

Zobacz inne artykuły tego autora >
Show comments
Joanna
Bogdewicz
zobacz artykuly tego autora >