Nasze projekty

Podczas ŚDM uważaj na gesty!

Czy wiesz na ile sposobów kłaniają się Japończycy? Dlaczego warto zaproponować obcokrajowcom polskie pierogi? Co znaczy stwierdzenie, „dowcipy nie podróżują”? – Wolontariusze okręgu bocheńskiego już to wiedzą!

Reklama

Na te i wiele innych pytań uzyskali oni odpowiedzi podczas szkolenia, które odbyło się 20 listopada w Oratorium św. Kingi w Bochni. Spotkanie – „Wielokulturowość, czyli m.in. jakich gestów nie używać”, poprowadziła Pani dr Urszula Bukowska z Uniwersytetu Ekonomicznego w Krakowie, która zaznaczyła, iż bardzo ważną rzeczą w idei Światowych Dni Młodzieży jest fakt, powstawania relacji między Pielgrzymami a mieszkańcami kraju, który oni odwiedzą. Jest to oczywiście związane z walką z uprzedzeniami i stereotypami, którymi człowiek często kieruje się względem innych narodowości czy kultur. Stereotypy biorą się głównie z nieznajomości danej kultury – mówi dr Urszula Bukowska.

1 (10)
fot. Elżbieta Śmiałek, Sekcja Graficzna Bocheńskiego Biura ŚDM

Reklama
Reklama

Prowadząca spotkanie zaznaczyła, że najbezpieczniejszą formą kontaktu z obcokrajowcem jest komunikacja werbalna, zaznaczając tym samym jak ważna jest znajomość języków obcych. Komunikacja niewerbalna poprzez gesty może prowadzić do wielu nieporozumień i konfliktów ze względu na fakt, iż te same gesty w różnych kulturach mogą oznaczać rzeczy diametralnie różne. Przykładem takiego gestu może być kciuk uniesiony w górę, znany nam wszystkim z portalu Facebook. W naszym kraju, podobnie jak w wielu krajach europejskich, a także USA odczytamy ten znak jako „super” czy „lubię to”. Niemcy natomiast mogą odczytać ten znak jako liczbę jeden natomiast Japończycy jako liczbę pięć. Z kolei Grecy, mieszkańcy Iranu i krajów Afryki Północnej mają pełne prawo poczuć się tym gestem obrażeni.

1 (4)
fot. Elżbieta Śmiałek, Sekcja Graficzna Bocheńskiego Biura ŚDM

Reklama
Reklama

Każda kultura charakteryzuje się również inną odległością strefy osobistej. Zupełnie inaczej przywitają się z nami wylewni Włosi, a inaczej mieszkańcy krajów skandynawskich. Jest też pewne, że polski dowcip przetłumaczony na język obcy nie zostanie zrozumiany i nie rozśmieszy obcokrajowców. „Dowcipy nie podróżują” – zaznacza prowadząca.

Bardzo ważnym aspektem, na który należy zwrócić uwagę w kontaktach z przedstawicielami innych kultur jest również pożywienie. Dr Bukowska zaznaczyła, że bardzo bezpieczną a zarazem lubianą przez obcokrajowców potrawą będą pierogi.

Reklama
1 (7)
fot. Elżbieta Śmiałek, Sekcja Graficzna Bocheńskiego Biura ŚDM

Magdalena Cerazy – Dekanalny Koordynator ŚDM zaznacza, że szkolenie o podobnej tematyce na pewno zostanie powtórzone, gdy tylko wyjaśni się, jakiej narodowości pielgrzymi będą przebywać w Bochni. Wtedy zostanie ono przeprowadzone nie tylko dla Wolontariuszy, ale również mieszkańców miasta, którzy zdeklarowali się otworzyć swoje domu dla Pielgrzymów.

Spotkanie zostało zorganizowane w ramach projektu Bochnia otwartych serc i drzwi realizowanego przez ŚDM Bochnia przy współpracy z Urzędem Miasta Bochnia. W najbliższej przyszłości planowane są również szkolenia z zakresu pierwszej pomocy, historii miasta oraz szkolenie językowe.


 

Reklama

Najciekawsze artykuły

co tydzień w Twojej skrzynce mailowej

Raz w tygodniu otrzymasz przegląd najważniejszych artykułów ze Stacji7

PRZECZYTAJ RÓWNIEŻ

PRZECZYTAJ RÓWNIEŻ
Reklama
WIARA I MODLITWA
Wspieraj nas na Patronite