Podczas ŚDM uważaj na gesty!
Czy wiesz na ile sposobów kłaniają się Japończycy? Dlaczego warto zaproponować obcokrajowcom polskie pierogi? Co znaczy stwierdzenie, „dowcipy nie podróżują”? – Wolontariusze okręgu bocheńskiego już to wiedzą!
Polub nas na Facebooku!
Na te i wiele innych pytań uzyskali oni odpowiedzi podczas szkolenia, które odbyło się 20 listopada w Oratorium św. Kingi w Bochni. Spotkanie – „Wielokulturowość, czyli m.in. jakich gestów nie używać”, poprowadziła Pani dr Urszula Bukowska z Uniwersytetu Ekonomicznego w Krakowie, która zaznaczyła, iż bardzo ważną rzeczą w idei Światowych Dni Młodzieży jest fakt, powstawania relacji między Pielgrzymami a mieszkańcami kraju, który oni odwiedzą. Jest to oczywiście związane z walką z uprzedzeniami i stereotypami, którymi człowiek często kieruje się względem innych narodowości czy kultur. Stereotypy biorą się głównie z nieznajomości danej kultury – mówi dr Urszula Bukowska.

fot. Elżbieta Śmiałek, Sekcja Graficzna Bocheńskiego Biura ŚDM
Prowadząca spotkanie zaznaczyła, że najbezpieczniejszą formą kontaktu z obcokrajowcem jest komunikacja werbalna, zaznaczając tym samym jak ważna jest znajomość języków obcych. Komunikacja niewerbalna poprzez gesty może prowadzić do wielu nieporozumień i konfliktów ze względu na fakt, iż te same gesty w różnych kulturach mogą oznaczać rzeczy diametralnie różne. Przykładem takiego gestu może być kciuk uniesiony w górę, znany nam wszystkim z portalu Facebook. W naszym kraju, podobnie jak w wielu krajach europejskich, a także USA odczytamy ten znak jako „super” czy „lubię to”. Niemcy natomiast mogą odczytać ten znak jako liczbę jeden natomiast Japończycy jako liczbę pięć. Z kolei Grecy, mieszkańcy Iranu i krajów Afryki Północnej mają pełne prawo poczuć się tym gestem obrażeni.

fot. Elżbieta Śmiałek, Sekcja Graficzna Bocheńskiego Biura ŚDM
Każda kultura charakteryzuje się również inną odległością strefy osobistej. Zupełnie inaczej przywitają się z nami wylewni Włosi, a inaczej mieszkańcy krajów skandynawskich. Jest też pewne, że polski dowcip przetłumaczony na język obcy nie zostanie zrozumiany i nie rozśmieszy obcokrajowców. „Dowcipy nie podróżują” – zaznacza prowadząca.
Bardzo ważnym aspektem, na który należy zwrócić uwagę w kontaktach z przedstawicielami innych kultur jest również pożywienie. Dr Bukowska zaznaczyła, że bardzo bezpieczną a zarazem lubianą przez obcokrajowców potrawą będą pierogi.

fot. Elżbieta Śmiałek, Sekcja Graficzna Bocheńskiego Biura ŚDM
Magdalena Cerazy – Dekanalny Koordynator ŚDM zaznacza, że szkolenie o podobnej tematyce na pewno zostanie powtórzone, gdy tylko wyjaśni się, jakiej narodowości pielgrzymi będą przebywać w Bochni. Wtedy zostanie ono przeprowadzone nie tylko dla Wolontariuszy, ale również mieszkańców miasta, którzy zdeklarowali się otworzyć swoje domu dla Pielgrzymów.
Spotkanie zostało zorganizowane w ramach projektu Bochnia otwartych serc i drzwi realizowanego przez ŚDM Bochnia przy współpracy z Urzędem Miasta Bochnia. W najbliższej przyszłości planowane są również szkolenia z zakresu pierwszej pomocy, historii miasta oraz szkolenie językowe.